Cristina Nóvoa, imparte a súa docencia no CRA con sede en Calzada de Valdunciel e puxo en marcha dous proxectos practicamente revolucionarios á hora de impartir clase. Os seus alumnos practican inglés aprendendo a historia, geografia, pratos típicos e bailes de nacións como Nova Zelanada ou a India e, ademais, mentres aprenden, realizan actividades que producen beneficio nos seus pobos, como rehabilitar paredes e patios, colaborar con asociacións de persoas con discapacidade ou facer comapañía aos maiores da localidade para aprender das súas experiencias vitais
Os premios Educa Abanca ” Mejor Docente de España 2019 ” estan considerados os “Goya” da Educación. Na edición 2019 e competindo con 1500 profesores Cris quedou entre os 10 finalistas acadando a 7ª posición
Seguindo con esta capacidade de innovación Cris é a propulsora do proxecto cooperativo intercentros «Unidos por nuestras lenguas»

A propia Cris explicanos en que consiste este proxecto:
“En este proyecto pretendemos unirnos con colegios de toda España, (ya somos más de 40 docentes y 19 colegios) para conocer nuestras lenguas (vasco, gallego, catalán, euskera, valenciano, mallorquín, bable…), bailes típicos, banderas, comida, historia… Creemos que todos los alumnos deben conocer las lenguas que se hablan en las diferentes comunidades y que en lugar de hacernos diferentes, deben unirnos. Los alumnos aprenderán las diferentes lenguas para comunicación básica, presentará al resto todo lo que destaque en su ciudad o comunidad y finalmente se hará una recopilación de material expuesto que se publicará en redes, en las webs de los diferentes centros, para que esta información abra puertas al conocimiento, comprensión y respeto entre todos los habitantes de nuestro país. Trabajarán su cultura, conocerán cultura de otras comunidades, su lengua, gastronomía, bailes, monumentos… Todo esto dará lugar a un aprendizaje transversal en cuanto a contenidos e integral en cuanto a respeto y empatía de los diferentes alumnos de la geografía española. Además, se hará una recopilación de todos los extranjerismos y su traducción en español, que los alumnos encuentren en su vida diaria y los van a recopilar en un documento compartido para al final del proyecto, crear un diccionario.”
No enlace https://somprojecte.com/unidos-por-nuestras-lenguas/ podemos atopar máis información.
AUDIO: Facer clic na Imaxe
